Translation of "passare ad" in English


How to use "passare ad" in sentences:

Hai mai considerato l'idea di passare ad una societa' piu' grande?
Have you ever considered making a move to a bigger company?
È un buon momento per passare ad altro, non credi?
A good time to move on, don't you think?
Non possiamo passare ad un altro argomento?
Why can't we go on to some new business?
Se potessimo passare ad esaminare i contratti...
Now, if we could address ourselves - to the contracts in front of you...
Ti senti appagato nel passare ad altri le tue conoscenze?
It makes you feel good, putting what you know to use?
Così ho deciso di passare ad Economia e Commercio!
So I'm transferring to business school!
Il maître chiede se non vogliano passare ad un tavolo più piccolo.
The maitre d' asked if you'd reconsider switching to a smaller table.
Archer a plancia plancia passare ad allarme tattico
Archer to the Bridge. - Bridge. Go to Tactical Alert.
Cosa pensi di passare ad un drinks, huh?
What about a round of drinks, huh?
Accidenti, possiamo chiudere e passare ad altro?
Jesus! Can we get over this already?
Ma per 50.000 dollari avrebbe potuto passare ad un nuovo modello.
But for 50 grand it'd up to be a new model.
Passare ad aiutare qualcun altro finche' non avrei saputo gestire l'assassinio di Sarah.
Get on to helping somebody else until I could handle sarah's murder.
Volevo solo farmi una doccia, e poi passare ad aiutarti.
I just wanted to take a shower, and then come over to help you.
Scopando come ricci per non parlarne mai piu', cosi' potremo passare ad una relazione agente-cliente di grande successo e professionale.
By fucking each other's brains out and never talkg about it again so we can move on to a very successful and professional agent-client relationship.
Mi piace finire un lavoro e poi passare ad altro.
I like to finish a job and then move on.
Gia', quindi, non devi far altro... che dare una foto ai poliziotti e passare ad altro.
Yeah, so just, you know give a picture to the cops and move on.
Lei ha tratto una conclusione, io ho detto la mia, adesso possiamo passare ad altro?
You made a conclusion there. I stated my view, now let's move on. Let's get on to the rest of it.
Credo che dovremmo passare ad una votazione.
I think we should move to a vote.
Se ti va, uno di questi giorni posso passare ad infilare il mio disco nel tuo lettore?
Maybe I could come over sometime and wang my disc in your box?
Se il risultato ha soddisfatto le aspettative, si consiglia di passare ad allenamenti di supporto per tutti i gruppi muscolari.
If the result has met expectations, it is recommended that you switch to supportive workouts for all muscle groups.
Utilizza questo per specificare quanti utenti devono essere mostrati prima di passare ad una nuova pagina.
Mesaj Use this specify how many users to show before splitting to a new page.
che in alcuni casi doveva passare ad una meno arrugginita per portare a termine il lavoro.
The saw was so rusty that in some cases he'd switch to a less rusty saw to complete the task.
Al tempo ero una cameriera, Milady, ma cominciavo a sentire che era il momento di passare ad altro.
I was a housemaid then, m'lady, and I was starting to feel it was time to move on.
Ma io, il Nelson della Nelson e Murdock, l'ho fatta passare ad uno solo, con la possibilita' di avere la condizionale dopo 25 anni.
But as the Nelson in Nelson and Murdock, I got her down to one, with the possibility of parole in 25 years.
Se questo è il caso, dovremmo passare ad uno degli altri giocatori.
If that's the case, we should move on to one of the other players.
Qualcuno dovrà pur passare ad un certo punto.
Someone's bound to come by at some point.
L'unica cosa che tutti sapranno è... che Jessica aveva così tanta fiducia nelle nostre capacità che ha deciso di passare ad una nuova fase della sua carriera.
The only thing the world's gonna know is, Jessica had such confidence in our abilities that she decided to move on to another phase of her career.
Dobbiamo passare ad Alt 2, ad Alt 2.
We need to go to alt two, alt two.
Quello che avete fatto a queste persone, a Priscilla, e Dio solo sa cosa avete fatto passare ad Aaron.
What you've done to those people, to Priscilla, and God knows what hell you've put Aaron through.
In realta' sara' una giornata molto piena, da passare ad analizzare immagini satellitari.
And, no, it's actually a busy day analyzing satellite imagery.
Gira voce che stia per passare ad un altro studio.
Rumor is he might be going to another firm.
Prima dovevo sforzarmi per passare ad un impianto all'altro, ora posso cambiare al volo senza nemmeno pensarci.
I used to have to make an effort to switch between imprints, but now I can slip back and forth without even thinking.
Suggeriremmo di passare ad una politica di idratazione auto-regolamentata.
We would suggest moving to a self-policing hydration policy.
E se va bene, allora forse potete passare ad un pranzo insieme.
And if it goes well, then maybe you guys can graduate to lunch.
Voglio passare ad un'altra agenzia, ma questo comporterebbe grosse conseguenze.
I want to move, but there's a lot that goes with it.
Quando hai lasciato l'ufficio del procuratore, avevi detto che avevi chiuso, che avevi imparato abbastanza, eri pronto a passare ad altro.
When you left the D.A.'s office, you said you were done, you had learned enough, and that you were ready to move on.
Mai pensato di passare ad un lavoro meno pericoloso, tipo... l'alpinismo o il combattimento con gli orsi?
You ever think of having a less hazardous profession? Like mountain climbing or bear wrestling?
La barra dei collegamenti superiore consente agli utenti del sito di passare ad altri siti della raccolta siti visualizzando una riga di schede nella parte superiore di ogni pagina del sito.
The top link bar provides a way for users of your site to get to other sites in the site collection by displaying a row of tabs at the top of every page in the site.
Se stai usando un vecchio browser è bene passare ad una versione più recente.
You are using an old web browser, in which case you should upgrade it to a newer version.
“Questi esempi evidenziano che, nonostante la crisi, i commercianti incoraggiano i clienti a passare ad uno stile di vita più sostenibile.
“These examples highlight that, despite the crisis, retailers are encouraging customers in their transition to more sustainable lifestyles.
Nella finestra principale di Lync passare ad Aggiungi contatto > Aggiungi contatto esterno all'organizzazione.
In the Lync main window, go to Add a contact > Add a Contact Not in my Organization.
In futuro, puoi aumentare il volume e passare ad altri materiali, ad esempio sfere di metallo.
In the future, you can increase the volume and switch to other materials - for example, to metal balls.
Il piano deve inoltre indicare quali misure di sicurezza supplementari o rafforzate può adottare la nave per passare ad un funzionamento secondo il livello di sicurezza 2 quando ne riceve l'ordine.
The plan should also indicate the additional, or intensified, security measures the ship itself can take to move to and operate at security level 2 when instructed to do so.
Dunque per una mobilità senza petrolio, per fare a meno del petrolio, occorre prima puntare sull'efficienza e poi passare ad altro.
So to get mobility without oil, to phase out the oil, we can get efficient and then switch fuels.
E ora quello cha stiamo facendo è passare ad una scala superiore, a città di 50 000 abitanti, così possiamo vederlo all'opera in grande scala.
And now what we're doing is we're going through a process to scale up to a town of about 50, 000, so we can see this work at big scale.
A Oxford, forse possiamo utilizzare Lewis Carroll e guardare nello specchio che è New York City per provare e vedere il nostro vero io, o forse passare ad un altro mondo.
In Oxford, perhaps we can use Lewis Carroll and look in the looking glass that is New York City to try and see our true selves, or perhaps pass through to another world.
Dobbiamo passare ad un modello basato più sui principi dell’agricoltura.
We have to move to a model that is based more on principles of agriculture.
«Le figlie di Zelofcad dicono bene. Darai loro in eredità un possedimento tra i fratelli del loro padre e farai passare ad esse l'eredità del loro padre
The daughters of Zelophehad speak right: thou shalt surely give them a possession of an inheritance among their father's brethren; and thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them.
3.5049860477448s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?